mercoledì 8 maggio 2013

Touchers go Public!

Signore e signori: and finally our group is public: https://www.facebook.com/groups/101114303302069/. 41 members and 21 players (19 registered with Italia Touch) 

A big hurra for all the members who keep super active the group. 

Grazie ragazzi for making real something hard!




martedì 30 aprile 2013

Anzac Day - Report of the Day

In a rainy day 8 teams played for the trophy. 
There were superbe players and the level of the games were excellent . The tourny was won by Leprotti, followed by Tiki, then Brianza, Geezers Zurich, Italia40, MIlan Park Touchers, Modena, Parkotti.
We won 3 games and lost 2 so the balance of the day is good. We still need to understand which is the structure of the game and find our way. But considering that we have only 3 experienced players. We have to work on the rugby skills of our players and on discipline in defence. and most all in communication. However we played as a team against Geezers and even if we lost game was thight. Well played also with Torino, Modena and Parkotti. Then we were to tired when we played Italia40. but at least we scored a try against 6 male players!   
Memorable: we had two parties at the price of one  and at the evening we had at Fiori Oscur 70 guests out of the touch circuit and this is the most importanti thing.

Thanks to Pietro Ferrari (organization) Pablo de Giosa (Jury Table) Morg Mercier (Graphic of the'event) Cath and Emily Ewen, (design of prizes bags), everybody for the food brought,
Berebuonabirra - Via Adige Milano for special Kiwi beer, the Voloounteer from" Protezione Civile, Fiori Oscuri Bar.



 



https://www.facebook.com/media/set/?set=oa.613859705308628&type=1
https://www.facebook.com/media/set/?set=oa.614006831960582&type=1
https://www.facebook.com/media/set/?set=oa.10151969672678504&type=1

martedì 16 aprile 2013

Anzac Day - Apr 27th Segrate



Italia Touch invites you to celebrate ANZAC day in Milan the 27th of April !
We will honour the Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC) who fought during World War I.

09.30 -18.00
8 Touch teams with more than 90 Italian and international players will fight to win the tournament.
Semifinal and final are valid for Touch ranking!

If you don't take part in the tournament, take a seat, grab a drink and enjoy the matches !
A pitch will be available for friendly matches!



THIRD HALF TIME on the pitch with Italian and international food, and of course a lot of beers!

An explicative video as well as photos of ANZAC will be shown at the end of the matches.

21.00
ANZAC day is not over yet!
Change yourself and come to dance with us! People from the expatriate community InterNations will join the athletes at Fiori Oscuri - Brera.
Cost is 10€/person including a drink

Where and when?
- Campo Alhambra, Via Pacinotti, Segrate (MI) at 09:30 for Touch
- Via Fiori Oscuri, 3, Milan at 21:00 for party !

lunedì 15 aprile 2013

Training on Wen 17th - Useful info for Apr 27th in Segrate

Wenesday training confirmed at 20.00 Parco Baravalle, bag with balls is At Bar Mahler, Largo Mahler

On Apr 27th we will play the Touch Spirit Championship in Segrate (MI) and celebrate ANZAC Day.

Here the list of players who already confirmed:

Claire Purcell
Catherine Ewen
Olga Kulikovskaia
Federica Boschetti Bekker
Kathie Cosgrowe
Ilaria Milan
Mario Maschietto
Chris Bekker
Jacopo di Stefano 
Emanuele Barbieri
Alessandro Micaglio
Willie Pepler
Bendis Spaho
Massimiliano Natale

Grazie mille ragazzi!!! Let's make the 27th a nice day for our all friends coming!
 

giovedì 11 aprile 2013

Pozzo d'Adda - The vision of Mario


Per quanto riguarda il torneo di POZZO D'ADDA di domenica (dico la mia) a me è piaciuto poichè, pur non avendo mai giocato assieme, c'è stato un netto miglioramento di partita in partita: il che è molto promettente!!
Tutti hanno dato quello che avevano e ognuno si è messo a disposizione della squadra.

Bravi!!!

Molto bello tutto e un'altra cosa che mi è piaciuta e che anche dalle mete subite si possono imparare nuovi trucchetti, nuovi aspetti, nuovi schemi di gioco per migliorare, sempre!!

Buona giornata.

Mario

Baravalle's Training on Apr 10th

We were 10 yesterday and just a special thanks to Olga Kulikovskaia, Morg Mercier, Chloe Clark, Catherine Ewen, Francesco Bonaventura, Erik Ripamonti, Behnam Esfandiar and Vitalie. 

It is not easy train night time at park with no facilities and so many beginners. 

In bocca al Chris e Mario che si sono infortunati e a Fede che è reduce dall'influenza. . // A big cheers for Chris and Mario (Injuried) end Fede who had the flu. .

Bravi ragazzi!!!!!

lunedì 8 aprile 2013

Torneo Pozzo d'Adda - The day after

Ciao ragazzi, ieri è stata una bellissima giornata, abbiamo giocato un ottimo torneo e tutti hanno fatto di più di quanto possibile // Adesso è tempo di divertirsi

Thanks a million all for yesterday/Every single game were well played.
We had a great day and now is time to have mor fun!!!

 Il 27 Aprile c'è il nostro torneo di squadra a Segrate//on Apr 27th there is our tourny

Dobbiamo pensare a come renderlo piacevole per le altre squadre!!!//We have to think how to make it fun also for the other teams.

ANZAC DAY Program of the day
10-17.00 Tournament (8 teams, and international players from all Europe – 20 euros each x tourney plus dinner
20.00 –Party at Fiori Oscuri – Brera (10 euros each including first drink)

Mario is now our beurocracy responsible
Francesco will help us in making music selection for the evening
Max will take care of a slide show for the Anzac
Cath agreed to take care of the prizes (teams, best male player, best female player we have a budget of 15 euro for each prize)
Erik agreed to help in the technical part
We have to think about a new name for the our team, a mascotte and many other things we need, a captain a vice captain (technical equipment anthem, etc. etc.)
Everybody is more then welcome to participate in any activity.
So I suggest to meet on wen for a very light training 1h and then a Pizza to start a chat.
Ciao Tutti!!!
Have a nice week!!!

giovedì 4 aprile 2013

Useful Infos for Saturday Apr 6th an Sunday Apr 7th

Sabato 06/04/2013 al campo sportivo di USMATE VELATE, Via Luini

Allenamenti nazionali si terranno nel campo sportivo di Usmate-Velate in via Luini. L'inizio degli allenamenti è previsto per le ore 9.30. Ci troviamo alle ore 9 appena fuori dalla fermata della metro di Cimiano sulla linea VERDE. Cimiano è la prima fermata in superficie venendo da Loreto in direzione Cascina Gobba / Gessate / Cologno nord. Dalla banchina si scendono le scale e si va a destra: si arriva in superficie in prossimità dell'angolo tra il controviale di viale Palmanova e via Don Luigi Orione dove c'è un Garage sotterraneo che presenta la scritta "Frigerio Gomme" e a fianco c'è anche il Fluid Bar. 

National trainings will be in via Luini (campo sportivo diUsmate-Velate). from 9.30 am. We will meet at 9 am at the Cimiano metro station on the GREEN line. Cimiano is the first stop station outside, coming from Loreto going to Cascina Gobba / Gessate / Cologno nord. Down the metro, go down the stairs and then turn right: the meeting point is at the corner between viale Palmanova and via Don Luigi Orione where you see a Garage - "Frigerio Gomme" near the Fluid Bar.


SUNDAY 07/04/2013 - Torneo di Pozzo d'Adda Campo comunale "Olimpia" in via Roma.

L'inizio del torneo è previsto per le ore 10. Ci troviamo alle ore 9 appena fuori dalla fermata della metro di Cimiano sulla linea VERDE. Cimiano è la prima fermata in superficie venendo da Loreto in direzione Cascina Gobba / Gessate / Cologno nord. Dalla banchina si scendono le scale e si va a destra: si arriva in superficie in prossimità dell'angolo tra il controviale di viale Palmanova e via Don Luigi Orione dove c'è un Garage sotterraneo che presenta la scritta "Frigerio Gomme" e a fianco c'è anche il Fluid Bar.

The tournament will be in via Roma (Pozzo d'Adda). from 10 am. We will meet at 9 am at the Cimiano metro station on the GREEN line. Cimiano is the first stop station outside, coming from Loreto going to Cascina Gobba / Gessate / Cologno nord. Down the metro, go down the stairs and then turn right: the meeting point is at the corner between viale Palmanova and via Don Luigi Orione where you see a Garage - "Frigerio Gomme" near the Fluid Bar. See tou at 9.00 am!!

lunedì 25 marzo 2013

Next Training: Apr 3rd Parco Baravalle

Next training is confirmed on Apr 3rd at 20.00 at Parco Baravalle, Via Balilla. Tram n 3 Stop Auditorium, then turn in Via Tantardini At the end of the street there is the Park. Stefano Delle Vedove, from Italia Touch Federation will be with us.
So please try to be there on time! 
Let's have fun all together!

Monza il giorno dopo/Monza the day after


Tre Park Touchers hanno giocato Sabato nelle file dei Brianza Toucherz il torneo amichevole di Monza, organizzato benissimo dagli amici Tucanò Monza Touch
Ottima la prestazione di Jacopo Di Stefano e Morg Morg Mercier che hanno messo a disposizione della squadra le loro qualità rugbistiche. La freccia per loro non ha segreti. 
Da migliorare solo il gioco ai 5 metri che per loro e' una novita'. Tutte le partite sono state vinte, ma soprattutto si é giocato bene per cui complimenti per esordio con il botto! Continuando così ci divertiremo. 
3 touchers played on sat in Monza with Brianza Touchers team. Day was well organised by Tucanò Monza Morg an Jacopo learned well the 3men/woman drive and put their rugby skills. 
Just to improve the 5 meters. Any way all the game were won and well played. Grazie!

venerdì 22 marzo 2013

Training Sunday March 25th

Due to Saturday's friendly matches,  training of Sunday March 25th will take place only with a minumum of 5 confirmation.
Please put your name.
 Training will be confirmed on Sat March 24th at 18.00.
For more info 3922694241

martedì 19 marzo 2013

Friendly Matches March 23rd in Monza

Per il 23 Marzo sono organizzate una serie di amichevoli a Monza presso il centro sportivo Chiolo di Via Rosmini a Monza (sede del Rugby Monza)//Some friendly Matches in Monza on march 23rd


Hanno già confermato//Teams confirmed: Tucanò Monza, Brianza Toucherz, Dragoni Milano e Black Devils Varese. 

 Loockrooms and Club house available

giovedì 14 marzo 2013

Prossimo Allenamento/Next Training: Sunday March 17th

Informazioni di Servizio: prossimo allenamento: Domenica 17 marzo ore 11.30 Parco Ravizza - Via  Bocconi, poi tutti al Murphy's Law per festeggiare San Patrizio

Next training: Sunday, March 17th at 11.30 at Parco Ravizza - Via Bocconi, then everybody at Murphy's Law for San Patrick Day

mercoledì 13 marzo 2013

Torneo di Pozzo d'Adda 7 aprile

Ciao a tutti

Alcune notizie riguardo il torneo. // Few news about the tournament of Apr 7th

Il luogo // place: Pozzo d’Adda (BG), presso il Campo comunale “Olimpia”, Via Roma, 20060.

Orario // beginning and finish: presentazione squadre ore 9:00, inizio torneo ore 10:00, fine torneo previsto per le 18:00

Costi // cost: 15 euro a giocatore (player) per il torneo e 5 euro per il terzotempo (food after having played).

Possibilità di campeggio al campo. // it's available a place for Camping.

Le squadre che finora hanno confermato la loro presenza sono // the teams:

Bandiga Rovigo
Brianza Toucherz
Dragoni Milano
International Park Touchers Milano
Leprotti Torino
Modena touch
Tucanò Monza
TurtleIn Modena
Verona Touch

A tutte le squadre sarà garantita acqua e frutta durante il torneo. // Fee include Fruit and water for all the teams

Tanta birra e facce sorridenti // Beer and smiling face availables as well...

Il terzo tempo avrà la forma di “Happy hour” quindi con Spritz e varie cibarie “alla mano”. // at the end of the tournament there will be an Happy hour with Spritz and Food.